StartseiteReiseführerChiliGuide linguistique chilienEspagnol chilien — Approfondissement
Guide linguistique chilien · Abschnitt 2/2

Espagnol chilien — Approfondissement

🇨🇱 Chili Reiseführer

Guide linguistique chilien|
PraktischEspagnol chilien — Approfondissement

Espagnol chilien — Approfondissement

Pourquoi l'espagnol chilien est-il si difficile

L'espagnol chilien est considéré comme l'un des dialectes les plus difficiles du monde hispanophone — et ce pour plusieurs raisons :

  • Vitesse : Les Chiliens parlent extrêmement vite — la vitesse moyenne de parole est nettement supérieure à celle des autres pays hispanophones
  • Syllabes avalées : Le « s » en fin de mot est presque toujours avalé ou transformé en « h » : « ¿Cómo estás ? » devient « ¿Cómo ehtái ? », « Los dos » devient « Loh doh »
  • Le « d » disparaît : Entre les voyelles, le « d » tombe souvent : « Cansado » devient « cansao », « Todo » devient « too »
  • Voseo : Au lieu de « tú » (tu), les Chiliens utilisent souvent la forme archaïque « vos » avec des conjugaisons propres : « tú quieres » → « vos querís » / « tú tienes » → « vos tenís » / « tú puedes » → « vos podís »
  • Diminutifs : Tout est diminué : « chiquitito » (tout petit), « cerquita » (tout près), « altiro » (tout de suite → « altirito » = tout de suite). Même les adultes utilisent constamment ces formes

Chilenismos avancés

ChilenismoSignificationContexte
La rajaGénial / fantastique« ¡La fiesta estuvo la raja ! » — La fête était fantastique !
CacharComprendre / remarquer« ¿Cachaste lo que dijo ? » — As-tu entendu ce qu'il a dit ?
PololearAvoir une relation« Están pololeando » — Ils sont ensemble (en couple)
CopeteBoisson alcoolisée« ¿Quieres un copete ? » — Veux-tu boire quelque chose ?
TacoEmbouteillage« Hay un taco enorme » — Il y a un énorme embouteillage
FlaiteAsocial / vulgaire (péjoratif)Terme chargé de classe — à utiliser avec précaution
CuicoHaut de gamme / snob (péjoratif)Le contraire de Flaite — décrit la haute société
PegaTravail / emploi« Tengo mucha pega » — J'ai beaucoup de travail
Luca1.000 Pesos« Me costó 5 lucas » — Ça m'a coûté 5.000 Pesos
Gamba100 PesosDénomination informelle pour de petites sommes
GuaguaBébéMot emprunté au Mapudungun — utilisé dans tout le Chili
CañaGueule de bois« Tengo una caña horrible » — J'ai une gueule de bois terrible
ChuparBoire (alcool)« Vamos a chupar » — Allons boire un verre
PuchaMince ! (juron doux)La version douce d'expressions plus fortes
Buena ondaBonne ambiance / type sympa« El hostal es muy buena onda » — L'auberge a une bonne ambiance
Mala ondaMauvaise ambiance / désagréableLe contraire de buena onda

Commander à manger en chilien

Tu veux...Tu dis...
Commander une bièreUna cerveza, por favor (ou : « Una chelita », informel)
Le menu¿Me trae la carta?
Le menu du jour¿Tiene menú del día?
L'additionLa cuenta, por favor
Laisser un pourboire ?¿Está incluido el servicio? (Le service est-il inclus ?)
Commander végétarien¿Tiene algo vegetariano? / Sin carne, por favor
Sans épicesSin ají, por favor
Encore un Pisco Sour¡Otro pisco sour, por favor! (Attention !)

Espagnol de voyage

SituationAllemandEspagnol
BusQuand part le bus pour... ?¿A qué hora sale el bus a...?
HôtelAvez-vous une chambre disponible ?¿Tiene una habitación disponible?
PrixY a-t-il une réduction ?¿Hay descuento?
NavigationEst-ce loin ?¿Queda lejos?
NavigationÀ droite / À gauche / Tout droitA la derecha / A la izquierda / Derecho
UrgenceJ'ai besoin d'aideNecesito ayuda
ArgentOù est un distributeur automatique ?¿Dónde hay un cajero automático?
TourJe voudrais réserver une visiteQuiero reservar un tour

Reise nach Chili planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich