En route & en voyage
| Allemand | Espagnol |
|---|---|
| Où est...? | ¿Dónde está...? |
| La gare routière | La terminal de autobuses |
| L'aéroport | El aeropuerto |
| Un distributeur automatique | Un cajero automático |
| Les toilettes | El baño |
| Combien ça coûte? | ¿Cuánto cuesta? |
| C'est trop cher | Es muy caro |
| Y a-t-il un prix plus bas? | ¿Hay un precio más barato? |
| Je ne comprends pas | No entiendo |
| Parlez-vous anglais? | ¿Habla inglés? |
| Pouvez-vous m'aider? | ¿Me puede ayudar? |
| Gauche / Droite / Tout droit | A la izquierda / A la derecha / Derecho |
| Arrêtez-vous ici! | ¡Bajan! / ¡Aquí, por favor! |
| Un billet pour... | Un boleto a... |
| À quelle heure part le prochain bus? | ¿A qué hora sale el próximo camión? |
Particularités mexicaines
| Mexicain | Espagnol (Espagne) | Signification |
|---|---|---|
| Camión | Autobús | Bus |
| Güey (wey) | Tío / Colega | Pote, mec |
| Chido / Padre | Genial / Guay | Cool, super |
| Neta | En serio | Vraiment? / Sérieusement |
| ¡No manches! | ¡No me digas! | Sans blague! |
| Chela | Cerveza | Bière |
| Chambear | Trabajar | Travailler |
| Fresa | Pijo | Snob |
| Mande | ¿Cómo? / Diga | Pardon? (très poli) |
| Ahorita | Ahora | Bientôt (peut signifier 5 min. ou 3 h!) |
💡 Tipp
« Ahorita » est le mot le plus important que tu apprendras au Mexique — il signifie théoriquement « tout de suite », mais peut aussi vouloir dire « à un moment donné dans l'heure qui suit ». Les Mexicains ont une relation différente avec le temps par rapport aux Allemands. Pratique la sérénité !
